No exact translation found for تحديد اللأولويات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic تحديد اللأولويات

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Farmers setting research priorities
    تحديد المزارعين لأولويات البحث
  • In setting priorities for reviewing chemicals, the Chemical Review Committee should consider the following:
    وينبغي للجنة استعراض المواد الكيميائية، عند تحديدها لأولوياتها في استعراض المواد الكيميائية، أن تنظر فيما يلي:
  • Regional-level evaluation priorities are being developed by each regional office.
    ويجري كل مكتب إقليمي عملية تحديد لأولويات التقييم على الصعيد الإقليمي.
  • In setting their priorities in reviewing chemicals, the Chemical Review Committee should consider the following:
    وينبغي للجنة استعراض المواد الكيميائية، في غضون تحديدها لأولوياتها في استعراض المواد الكيميائية، أن تنظر فيما يلي:
  • Policy coherence, and the prioritization in work programmes that it implies, necessarily requires the engagement of the intergovernmental governing bodies.
    واتساق السياسات، وما ينطوي عليه من تحديد لأولويات برامج العمل، يتطلب بالضرورة مشاركة هيئات الإدارة الحكومية الدولية.
  • The revision will promote better targeting of funds from the Central Emergency Response Fund, based on clearer prioritization of needs.
    وسيعزز التنقيح تحسين توجيه الأموال الواردة من الصندوقـ، بناء على تحديد أوضح لأولويات الاحتياجات.
  • Furthermore, low oil prices will make it even more important to appropriately prioritize strategies for development.
    علاوة على ذلك، سيجعل انخفاض أسعار النفط التحديد الملائم لأولويات استراتيجيات التنمية أمرا أكثر أهمية.
  • The view was expressed that a thorough reprioritization of programmes should be conducted and additional activities should be absorbed through redeployment of resources from lower priorities to higher priorities.
    وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي إجراء عملية إعادة تحديد دقيقة لأولويات البرامج وأن الأنشطة الإضافية ينبغي استيعابها من خلال نقل الموارد من الأولويات الأدنى إلى الأولويات الأعلى.
  • The deployment of such expertise should be based on a clear prioritization of peacebuilding needs in each particular phase, linked to priority areas that the Peacebuilding Commission has identified.
    ونشر مثل هذه الخبرات ينبغي أن يقوم على أساس تحديد واضح لأولويات احتياجات بناء السلام في كل مرحلة، وربطها بالمجالات ذات الأولوية التي تحددها لجنة بناء السلام.
  • In this connection, the view was expressed that a thorough reprioritization of programmes should be conducted and additional activities should be absorbed through redeployment of resources from lower priorities to higher priorities.
    وأُعرب في هذا الصدد عن رأي مفاده أنه ينبغي إجراء عملية إعادة تحديد دقيقة لأولويات البرامج وأن الأنشطة الإضافية ينبغي استيعابها من خلال نقل الموارد من الأولويات الأدنى إلى الأولويات الأعلى.